quà biếu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Cadeau, présent offert en signe de respect ou de considération : "quà biếu" désigne un présent offert à une personne, souvent dans un contexte formel, pour exprimer du respect, de la gratitude, ou pour honorer une relation hiérarchique ou sociale.
- Offrande cérémonieuse : Ce terme implique souvent que le cadeau est donné à l'occasion d'une fête traditionnelle, d'une visite protocolaire, ou à une personne d'un statut supérieur (comme un supérieur, un enseignant, des parents âgés).
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Tôi mua trà để làm quà biếu sếp. (J'ai acheté du thé pour en faire un cadeau à mon patron.)
- Quà biếu Tết thường là bánh mứt và rượu. (Les cadeaux du Têt sont souvent des gâteaux confits et de l'alcool.)
- Đây là chút quà biếu để tỏ lòng thành kính với thầy. (Voici un petit présent pour exprimer mon respect envers le maître.)
Utilisation avancée
- La notion de "quà biếu" est culturellement chargée et se distingue d'un simple "quà tặng" (cadeau d'affection ou d'amitié) par son caractère plus formel et respectueux. Elle est souvent associée à l'étiquette sociale.
Variantes et mots apparentés
Quà tặng (nom) : cadeau, présent (terme plus général, moins marqué par le respect protocolaire).
- Quà tặng sinh nhật (cadeau d'anniversaire).
Quà cáp (nom) : présents, cadeaux (terme plus littéraire ou formel, souvent utilisé au pluriel pour désigner des échanges de cadeaux).
- Lễ nghi quà cáp (les rites et les présents).
Synonymes
- Cadeau : présent offert.
- Présent : don fait à quelqu'un.
- Offrande : don fait dans un esprit de dévotion ou de respect (contexte plus cérémoniel).
Expressions idiomatiques
Quà biếu ý nghĩa : un cadeau chargé de sens, un présent significatif.
- Chọn một món quà biếu ý nghĩa cho ngày lễ. (Choisir un cadeau significatif pour la fête.)
Quà biếu lễ tết : les cadeaux offerts à l'occasion des fêtes traditionnelles (comme le Têt).
- Chuẩn bị quà biếu lễ tết cho họ hàng. (Préparer les cadeaux des fêtes pour la famille.)
- cadeau; présent